Characters remaining: 500/500
Translation

cây thóc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cây thóc" se traduit littéralement par "silo de paddy" en français, mais il est important de noter que cette expression peut faire référence à plusieurs concepts liés à la culture du riz.

Définition
  • Cây thóc désigne généralement la plante de riz en phase de maturation, mais peut aussi faire référence à l'ensemble de la récolte de riz, y compris les grains de riz non encore décortiqués.
Utilisation
  • Le terme est souvent utilisé dans le contexte agricole pour parler de la culture du riz, qui est une culture de base au Vietnam. Par exemple, on pourrait dire : "Cây thóc đang chín vàng trên cánh đồng" qui signifie "Le riz est mûr et doré dans les champs".
Exemples
  1. Utilisation simple : "Nông dân đang chăm sóc cây thóc" - "Les agriculteurs prennent soin des plants de riz".
  2. Utilisation avancée : "Mùa gặt năm nay, cây thóc cho năng suất cao" - "Cette année, la récolte de riz a donné un rendement élevé".
Variantes du mot
  • Cây lúa : Cela signifie également "plante de riz", mais peut être utilisé plus largement pour désigner différentes variétés de riz.
  • Thóc : Cela fait référence spécifiquement aux grains de riz non décortiqués.
Autres significations
  • En dehors du contexte agricole, "cây thóc" n'a pas d'autres significations notables. Cependant, il peut parfois être utilisé de manière métaphorique pour parler de prospérité ou d'abondance, en lien avec la culture du riz qui est essentielle pour la survie au Vietnam.
Synonymes
  • Cây lúa : encore une fois, un synonyme pour désigner la plante de riz.
  • Thóc : qui se réfère plus spécifiquement aux grains de riz.
Conclusion

Le mot "cây thóc" est essentiel pour comprendre la culture du riz au Vietnam et son importance dans la vie quotidienne et l'économie.

  1. silo de paddy

Comments and discussion on the word "cây thóc"